| entries 1 - 50 ( total : 3 ) chronology: | |
2020-01-29 16:35 (172810) | name: webmester | |
| Gratula! A te változatod jobb mint az angol fordítás! |
|
2020-01-29 13:46 (172807) | name: EgisKormend | |
| Ez volt az ezzel kapcsolatos posztban:
https://www.youtube.com/watch?v=iNvOt2yDUI4
Az én szívem már, csak egy csapaté,
Piros fekete e két szín örökké
Értünk léteztek és mi értetek,
De nélkülünk b@zdmeg,
A lelátó üres
Ale Ale Ale, Ale Ale aleeeee
Remekül megcsinálták a srácok, óriásit szól a nóta!
Akkoriban, mikor ez készült, én is sokszor meghallgattam az eredetit, aminek ez a szövege:
"One day suddenly i fell in love with you
My heart was beating, don't ask me why.
Time has passed, but i'm still here, and now as then i defend this city."
Ebbõl kiindulva készítettem egy olyan magyar változatot, amely közelebb van az eredetihez. (Igaz, nincs konkrét utalás a csapatra, de az eredetiben sincs. Sem csapat, sem városnév.)
El is küldtem nekik, de a fiatalok kitartottak a sajtjuk mellett.
Jól tették! :-D
Azért iderakom azt is, amit én hoztam ki belõle. :-)
Egy nap hirtelen
a rabod lettem én.
A szívem veled dobbant,
ne kérdezd hogy m'ért.
Évek teltek el,
de most is itt vagyunk,
hogy amint akkor rég(en),
védjük városunk! (csapatunk)
|
|
2020-01-29 12:22 (172806) | name: mindörökké mte | |
| Egy gyors kérdés:
Az “új” szurkolói dal, “az én szívem már csak egy csapaté”... hogy van pontosan?
Választ elõre is köszi!
|
|
| entries 1 - 50 ( total : 3 ) chronology: | |
| 1146 Table 'c10forum.szezon' doesn't exist1146 Table 'c10forum.szovegek' doesn't exist
|